ગૂગલની ડોડલ એની ફ્રેન્ક કોણ છે, કેટલી ઉંમરની, ક્યાં અને શા માટે તેનું મૃત્યુ થયું?

ગૂગલની ડોડલ કોણ છે એની ફ્રેન્ક કેટલી જૂની છે અને શા માટે?
ગૂગલની ડોડલ એની ફ્રેન્ક કોણ છે, કેટલી ઉંમરની, ક્યાં અને શા માટે તેનું મૃત્યુ થયું?

એનીલીસ મેરી “એની” ફ્રેન્ક (જન્મ જૂન 12, 1929 - મૃત્યુ ફેબ્રુઆરી/માર્ચ 1945) યહૂદી મૂળની જર્મન-ડચ ડાયરીસ્ટ હતી. II. તેણીની ડાયરી, જેમાં તેણીએ બીજા વિશ્વયુદ્ધને કારણે 1942 થી 1944 સુધીના કબજા હેઠળના નેધરલેન્ડ્સમાં તેના જીવન વિશે લખ્યું હતું, તે પછીથી એની ફ્રેન્કની ડાયરી (મૂળ ડચ: હેટ અક્ટેરહુસ) તરીકે પ્રકાશિત થઈ હતી. આ કારણે જ ફ્રેન્ક હોલોકોસ્ટના સૌથી જાણીતા પીડિતોમાંનો એક છે. તેમના વિશે ઘણા પુસ્તકો, નાટકો અને ફિલ્મો છે.

જર્મનીના ફ્રેન્કફર્ટમાં જન્મેલા, તેઓ તેમના પરિવાર સાથે નેધરલેન્ડ્સના એમ્સ્ટરડેમમાં રહેતા હતા, જ્યાં તેઓ સાડા ચાર વર્ષની ઉંમરે જ્યારે જર્મની પર નાઝીઓએ નિયંત્રણ મેળવ્યું હતું ત્યારે તેઓ તેમના મોટાભાગનું જીવન વિતાવશે. જર્મન નાગરિક તરીકે જન્મેલા, તેણે 1941 માં તેની નાગરિકતા ગુમાવી દીધી. મે 1940 માં નેધરલેન્ડ પર જર્મન આક્રમણ દ્વારા તે એમ્સ્ટરડેમમાં ફસાઈ ગયો હતો. જુલાઇ 1942 માં, યહૂદીઓનો જુલમ વધતાં, તે અને તેનો પરિવાર ઘરમાં પુસ્તકાલયની પાછળ એક ગુપ્ત રૂમમાં સંતાઈ ગયો. આ સમયથી ઓગસ્ટ 1944માં ગેસ્ટાપો દ્વારા પરિવારની ધરપકડ થાય ત્યાં સુધી, તેઓ નિયમિતપણે તેમના જન્મદિવસની વર્તમાન ડાયરીમાં તેમના અનુભવો વિશે લખતા હતા. જ્યારે પરિવારની ધરપકડ કરવામાં આવી, ત્યારે તેઓને નાઝી કોન્સન્ટ્રેશન કેમ્પમાં મોકલવામાં આવ્યા. ઓક્ટોબર અથવા નવેમ્બર 1944માં, તેણી અને તેની મોટી બહેન માર્ગોટને ઓશવિટ્ઝથી બર્ગન-બેલ્સન એકાગ્રતા શિબિરમાં દેશનિકાલ કરવામાં આવ્યા હતા. તેઓ અહીં થોડા મહિના પછી મૃત્યુ પામ્યા હતા, કદાચ ટાઇફસથી. રેડ ક્રોસે મૃત્યુની ઓળખ માર્ચ તરીકે કરી હતી અને મૃત્યુની સત્તાવાર તારીખ 31 માર્ચ હતી, પરંતુ 2015માં એની ફ્રેન્ક હાઉસમાં હાથ ધરાયેલા સંશોધનમાં દર્શાવવામાં આવ્યું હતું કે તેઓ ફેબ્રુઆરીમાં મૃત્યુ પામ્યા હોવાની શક્યતા વધુ હતી.

તેમના પિતા, ઓટ્ટો ફ્રેન્ક, પરિવારના એકમાત્ર સભ્ય છે જેઓ યુદ્ધમાંથી બચી ગયા હતા. જ્યારે તે એમ્સ્ટરડેમ પાછી આવી, ત્યારે તેણે જાણ્યું કે તેની પુત્રીની ડાયરી તેના સેક્રેટરી મીપ ગીસ દ્વારા રાખવામાં આવી હતી અને 1947માં તેણીએ ડાયરી પ્રકાશિત કરી હતી. ડાયરીનો અંગ્રેજીમાં 1952માં ધ ડાયરી ઓફ એ યંગ ગર્લ તરીકે અનુવાદ કરવામાં આવ્યો હતો અને હવે તે 70 થી વધુ ભાષાઓમાં પ્રકાશિત થાય છે.

એનીલીસ અથવા એનીલીઝ મેરી ફ્રેન્કનો જન્મ 12 જૂન, 1929ના રોજ જર્મનીના ફ્રેન્કફર્ટમાં મેઈન્ગાઉ રેડક્રોસ ક્લિનિકમાં થયો હતો, તે એડિથ (née હોલેન્ડર) અને ઓટ્ટો હેનરિક ફ્રેન્કની પુત્રી હતી. તેને માર્ગોટ નામની મોટી બહેન છે. ફ્રેન્ક કુટુંબ ઉદારવાદી યહૂદી હતું, જે ધર્મના રીતરિવાજો અને પરંપરાઓથી સંપૂર્ણપણે અનિયંત્રિત હતું. તેઓ યહૂદીઓ અને વિવિધ ધર્મોના નાગરિકોના આત્મસાત સમુદાયમાં રહેતા હતા. એડિથ અને ઓટ્ટો વૈજ્ઞાનિક સંશોધનમાં રસ ધરાવતા લોકો હતા; તેમના ઘરમાં એક વિશાળ પુસ્તકાલય હતું, તેઓ તેમના બાળકોને પુસ્તકો વાંચવા માટે પ્રોત્સાહિત કરતા હતા. જ્યારે એનીનો જન્મ થયો હતો, ત્યારે પરિવાર ફ્રેન્કફર્ટ-ડોર્નબશમાં માર્બેચવેગ 307 ખાતે ભાડાના બે માળના મકાનમાં રહેતો હતો. 1931 માં તે ગંગહોફર્સ્ટ્રેસે 24 પરના એક મકાનમાં, ડોર્નબુશના એક વિસ્તારમાં રહેવા ગયો, જેને ડિચટરવિઅર્ટેલ (કવિઓનું ક્વાર્ટર) કહેવાય છે. બંને ઘર આજે પણ ઉભા છે.

1933ની ફેડરલ ચૂંટણીમાં એડોલ્ફ હિટલરની નાઝી પાર્ટી kazanતેના મૃત્યુ પછી, એડિથ ફ્રેન્ક તેના બાળકો સાથે તેની માતા રોઝા સાથે રહેવા ગઈ, જે આચેનમાં રહેતી હતી. ઓટ્ટો ફ્રેન્ક ફ્રેન્કફર્ટમાં રોકાયો હતો પરંતુ જ્યારે તેને એમ્સ્ટરડેમમાંથી નોકરીની ઓફર મળી ત્યારે તે ત્યાં રહેવા ગયો. તેણે પેક્ટીનનું ઉત્પાદન કરતી કંપની ઓપેક્ટા વર્ક્સમાં કામ કરવાનું શરૂ કર્યું. આ સમયગાળા દરમિયાન, એડિથે પરિવાર માટે ઘર શોધવા માટે આચેન અને એમ્સ્ટર્ડમનો પ્રવાસ કર્યો, આખરે રિવિરેનબર્ટમાં મેરવેડેપ્લીન પર, યહૂદી-જર્મન વસાહતીઓની પડોશમાં એક એપાર્ટમેન્ટ શોધ્યું. ડિસેમ્બર 1933ના અંતે, એડિથ તેની પુત્રી માર્ગોટ સાથે તેના પતિ પાસે ગઈ. માતા તેની દાદી સાથે રહી, ફેબ્રુઆરીમાં નેધરલેન્ડ્સમાં તેના પરિવાર સાથે ફરી મળી શકી. ફ્રેન્ક પરિવાર એ 1933 યહૂદીઓમાંનો એક છે જેઓ 1939 અને 300.000 વચ્ચે જર્મનીથી ભાગી ગયા હતા.

એન અને માર્ગોટ એમ્સ્ટરડેમ ગયા પછી તેણીએ શાળા શરૂ કરી; માર્ગોટે સાર્વજનિક શાળામાં અભ્યાસ કર્યો અને એની મોન્ટેસરી શાળામાં ભણ્યા. જોકે માર્ગોટને શરૂઆતમાં તેના ડચ સાથે સમસ્યાઓ હતી, તે એમ્સ્ટરડેમમાં સ્ટાર વિદ્યાર્થી બની હતી. માતાને પણ શાળાએ જવાની આદત પડી ગઈ અને તેની ઉંમરના મિત્રો બનાવ્યા; હેન્ના ગોસ્લર તેના સૌથી નજીકના મિત્રોમાંની એક બની ગઈ.

1938 માં, તેમણે બીજી કંપની, ઓટ્ટો પેક્ટાકોનની સ્થાપના કરી, જે ચટણીના ઉત્પાદનમાં વપરાતા મસાલાઓનું ઉત્પાદન કરે છે. મસાલા અંગે સલાહ લેવા માટે કંપનીમાં હર્મન વાન પેલ્સને રાખવામાં આવ્યા હતા. તે એક યહૂદી કસાઈ હતો અને તેના પરિવાર સાથે ઓસ્નાબ્રુક ભાગી ગયો હતો. 1939 માં એડિથની માતા ફ્રેન્ક્સની સાથે રહેવા ગઈ અને જાન્યુઆરી 1942 માં તેના મૃત્યુ સુધી તેમની સાથે રહી.

મે 1940 માં, જર્મનીએ નેધરલેન્ડ પર આક્રમણ કર્યું, જ્યાં કબજે કરતી સરકારે યહૂદીઓ વિરુદ્ધ ભેદભાવપૂર્ણ અને પ્રતિબંધિત કાયદાઓ લાદવાનું શરૂ કર્યું. ઓટ્ટો ફ્રેન્ક તેમના પરિવાર સાથે યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં સ્થળાંતર કરવાની યોજના ઘડી રહ્યા હતા, તેને "તેઓ રહી શકે તેવી એકમાત્ર જગ્યા" તરીકે જોતા હતા. જો કે, રોટરડેમમાં યુએસ વાણિજ્ય દૂતાવાસ બંધ થવાને કારણે અને દસ્તાવેજો અને અરજીઓ ખોવાઈ જવાને કારણે, વિઝા અરજી પર ક્યારેય પ્રક્રિયા થઈ ન હતી. જો તે પ્રક્રિયા કરવામાં આવી હોત તો પણ, તે સમયે યુએસ સરકારને શંકા હતી કે જર્મનીમાં નજીકના સંબંધીઓ ધરાવતા લોકોને નાઝી એજન્ટ બનવા માટે બ્લેકમેલ કરી શકાય છે.

ફ્રેન્કને તેના તેરમા જન્મદિવસ, 12 જૂન, 1942ના રોજ ભેટ તરીકે એક નોટબુક આપવામાં આવી હતી, જ્યારે તે તેના પિતા કે માતા સાથે ખરીદી કરી રહ્યો હતો. તે એક હસ્તાક્ષર પુસ્તક હતું, જે લાલ અને સફેદ ચેકર્ડ ફેબ્રિકથી ઢંકાયેલું હતું, જેમાં આગળના ભાગમાં એક નાનું તાળું હતું. ફ્રેન્કે દરરોજ નોટબુકનો ઉપયોગ કરવાનું નક્કી કર્યું અને તરત જ લખવાનું શરૂ કર્યું. 20 જૂન, 1942 ના તેમના લેખમાં, તેમણે ડચ યહૂદીઓ પર મૂકવામાં આવેલા ઘણા પ્રતિબંધોની સૂચિબદ્ધ કરી.

ઓટ્ટો અને એડિથ ફ્રેન્ક જુલાઈ 16, 1942 ના રોજ તેમના બાળકો સાથે છુપાઈ જવાની યોજના બનાવી રહ્યા હતા. જો કે, Zentralstelle für jüdische Auswanderung (Jewish Immigration Central Office) એ માર્ગોટને 5 જુલાઈના રોજ મજૂર શિબિરમાં મૂકવા માટે બોલાવ્યો, તેથી પરિવારે યોજનાને દસ દિવસ આગળ ધપાવવાની હતી. તેઓ છુપાઈ ગયા તેના થોડા સમય પહેલા, એનીએ તેના પાડોશી અને મિત્ર ટૂઝે કુપર્સને એક પુસ્તક, ચાનો સેટ અને માર્બલ આપ્યા. ફ્રાન્ક્સે 6 જુલાઈના રોજ કુપર્સ પરિવારને તેમની બિલાડી, મૂર્તજેની સંભાળ રાખવા માટે એક નોંધ છોડી હતી. કુપર્સે એનીને કહ્યું, "હું મારા માર્બલ્સ વિશે ચિંતિત છું કારણ કે મને ડર છે કે તેઓ ખોટા હાથમાં આવી જશે," એસોસિએટેડ પ્રેસે અહેવાલ આપ્યો. શું તમે તેને મારા માટે થોડા સમય માટે રાખી શકશો?'

લાઈફ ઇન ધ બેક હાઉસ

6 જુલાઈ, 1942 ની સવારે, તેમના સૌથી વિશ્વાસુ કર્મચારીની મદદથી, પરિવાર ત્રણ માળના મકાનમાં છુપાઈને સ્થાયી થયો, જે પ્રિન્સેનગ્રાક્ટ પરની ઓપેક્ટા કંપનીની ઉપરથી સીડી દ્વારા પહોંચ્યો હતો. આ જગ્યા જ્યાં તેઓ છુપાવે છે તે ડાયરીઓમાં છે અચેરહુઇસ (બેક હાઉસ). તેઓએ તેમના એપાર્ટમેન્ટને અવ્યવસ્થિત છોડી દીધું જાણે તેઓ ગયા હોય, અને ઓટ્ટોએ એક નોંધ લખી હતી કે તેઓ સ્વિટ્ઝર્લૅન્ડ જઈ શકે છે. તેઓ એની બિલાડી, મૂર્તજેને તેમની સાથે લઈ ગયા ન હતા, કારણ કે તેમને છુપાઈને રહેવાની હતી. યહૂદીઓને જાહેર પરિવહનનો ઉપયોગ કરવાની મનાઈ હતી, તેઓ ત્યાં પહોંચવા માટે માઈલ સુધી ચાલતા હતા. પાછળના ઘરના દરવાજાને છુપાવવા માટે તેની આગળ એક પુસ્તકાલય મૂકવામાં આવ્યું હતું.

તેમના કર્મચારીઓ કે જેઓ તેમની છુપાઈની જગ્યા જાણતા હતા તેઓ હતા વિક્ટર કુગલર, જોહાન્સ ક્લેમેન, મીપ ગીસ અને બેપ વોસ્કુઈજલ. જીસની પત્ની જાન જીસ અને વોસ્કુઇજલના પિતા જોહાન્સ હેન્ડ્રીક વોસ્કુઇજલ એ લોકોમાં હતા જેમણે તેમની છુપાઇ દરમિયાન તેમને મદદ કરી હતી. આ લોકો તેમના છુપાયેલા સ્થળ અને બહારની દુનિયા વચ્ચેનો તેમનો એકમાત્ર સંપર્ક હતો, તેઓ તેમની પાસેથી યુદ્ધ અને રાજકીય વિકાસ વિશે માહિતી મેળવતા હતા. તેઓએ તેમની તમામ જરૂરિયાતોનું ધ્યાન રાખ્યું, જે સમય પસાર થવા સાથે પૂરી કરવી વધુ મુશ્કેલ બની ગઈ; તેઓએ તેમની સુરક્ષા પૂરી પાડી અને ખોરાક અને અન્ય જરૂરિયાતો લાવ્યા. ફ્રેન્કે તેમની ડાયરીમાં સૌથી ખતરનાક સમયમાં તેમના સમર્પણ અને ઘરના મનોબળને ઉન્નત કરવાના તેમના પ્રયત્નો વિશે લખ્યું હતું. તે બધા જાણતા હતા કે જો તેઓ યહૂદીઓને આશ્રય આપતા પકડાય તો તેમને મૃત્યુદંડનો સામનો કરવો પડી શકે છે.

13 જુલાઈ, 1942ના રોજ, હર્મન, ઓગસ્ટે વેન પેલ્સ અને તેમના 16 વર્ષના બાળક પીટર બેક હાઉસમાં સ્થાયી થયા અને નવેમ્બરમાં ડેન્ટિસ્ટ અને ફેમિલી ફ્રેન્ડ ફ્રિટ્ઝ ફેફર આવ્યા. ફ્રેન્કે લખ્યું કે તે નવા લોકો સાથે વાત કરવા માટે ખુશ હતો, પરંતુ જૂથમાં ઝડપથી તણાવ ઊભો થયો, જેમને મર્યાદિત પરિસ્થિતિઓમાં જીવવું પડ્યું. જ્યારે તેણીએ ફેફર સાથે રૂમ શેર કર્યો, ત્યારે તેણીને તે અસહ્ય અને અસંતુષ્ટ જણાયો, અને તેણે વિચાર્યું કે ઓગસ્ટ વેન પેલ્સ, જેની સાથે તેણે અથડામણ કરી હતી, તે મૂર્ખ હતો. તેણે હર્મન વાન પેલ્સ અને ફ્રિટ્ઝ ફેફરને સ્વાર્થી તરીકે જોયા, તેણે વિચાર્યું કે તેઓએ ખૂબ ખાધું છે. પાછળથી, તેણીને સમજાયું કે તેણી પીટર વાન પેલ્સ સાથે ઘણી સામ્યતા ધરાવે છે, જેને તેણીએ શરૂઆતમાં નકારી કાઢી હતી કારણ કે તેણી તેને શરમાળ અને બેડોળ લાગતી હતી અને રોમેન્ટિકલી નજીક બનવા લાગી હતી. તેણે તેને પ્રથમ વખત ચુંબન કર્યું, પરંતુ પછીથી, તેણી પ્રત્યેની તેની લાગણીઓ ઓછી થઈ ગઈ કારણ કે તેણે પ્રશ્ન કર્યો કે શું તેણીની લાગણીઓ તેઓ જે પરિસ્થિતિમાં હતા તેના કારણે છે અથવા જો તે ખરેખર નિષ્ઠાવાન છે. એન ફ્રેન્કને મદદ કરનારાઓ સાથે મજબૂત બંધન હતું, અને તેના પિતા ઓટ્ટોને યાદ હતું કે તેમની પુત્રી મદદગારોની મુલાકાતની રાહ જોતી હતી. તેણીએ અવલોકન કર્યું કે એની બેપ વોસ્કુઇજલ સાથે સૌથી નજીકનો સંબંધ ધરાવે છે, "યુવાન કારકુન ... તે બંને ઘણીવાર ખૂણામાં બબડાટ કરતા હતા."

યુવા ડાયરી લેખક

ફ્રેન્કે તેની ડાયરીમાં પરિવારના સભ્યો સાથેના તેના સંબંધો અને દરેકના પાત્ર લક્ષણોમાંના તફાવતો વિશે લખ્યું હતું. તેણે તેના પિતાને ભાવનાત્મક રીતે તેની સૌથી નજીક જોયા, અને ઓટ્ટોએ પાછળથી કહ્યું, "એની અને માર્ગોટની તુલનામાં, અમે વધુ સારા હતા, તેણી તેની માતા સાથે વધુ જોડાયેલી હતી. માર્ગોટે ક્યારેય તેની લાગણીઓ દર્શાવી ન હતી અને તેને સમર્થનની જરૂર નહોતી કારણ કે તેણીને એની જેવી ભાવનાત્મક વધઘટ નહોતી, તેથી જ કદાચ અમારો સંબંધ આ રીતે વિકસિત થયો હશે. નિવેદન આપ્યું હતું. છુપાયેલા સમયગાળા દરમિયાન બંને ભાઈઓ પહેલા કરતાં એકબીજાની વધુ નજીક આવ્યા હતા. જો કે, એની કેટલીકવાર તેની બહેનની ઈર્ષ્યા કરતી હતી, અને માર્ગોટ જેટલી દયાળુ અને શાંત ન હોવા બદલ તેણીની ટીકા કરતી હતી. માતા જેમ જેમ મોટી થતી ગઈ તેમ તેમ તેની બહેન સાથેના સંબંધો સારા થતા ગયા. 12 જાન્યુઆરી, 1944 ના રોજ લખતા, ફ્રેન્કે લખ્યું, “માર્ગોટ વધુ સારી અને સારી થઈ રહી છે … તે આજકાલ એટલી ડરપોક નથી અને એક સાચા મિત્રમાં ફેરવાઈ રહી છે. તેને નથી લાગતું કે હું નાનો બાળક છું જેને હવે અવગણવામાં આવશે. લખ્યું હતું.

ફ્રેન્કે ઘણીવાર તેની માતા સાથેના તેના સંબંધોમાં મુશ્કેલીઓ અને પોતાના પ્રત્યેના તેના દ્વિધાભર્યા વલણ વિશે લખ્યું હતું. 7 નવેમ્બર, 1942 ના રોજ, તેણીએ વર્ણવ્યું કે કેવી રીતે તેણીએ તેની માતાને "તુચ્છ" ગણાવી અને "તેની બેદરકારી, કટાક્ષ અને નિષ્ઠુરતાનો સામનો કર્યો", અંતે કહ્યું, "તે મારી માતા નથી." લખ્યું હતું. ફ્રેન્કે પાછળથી તેની ડાયરીનો અભ્યાસ કર્યો, તે તેના અગાઉના લખાણોથી શરમાઈ ગયો અને કહ્યું, "મા, શું તમે ખરેખર નફરત વિશે વાત કરો છો, ઓહ એની, તમે તે કેવી રીતે કરી શકો?" તેને સમજાયું કે તેની અને તેની માતા વચ્ચેના મતભેદો ગેરસમજને કારણે હતા, અને તે તેની તેમજ તેની માતાની ભૂલ હતી, અને તે તેની માતાની મુશ્કેલીઓમાં બિનજરૂરી રીતે વધારો કરી રહ્યો હતો. આ જાગૃતિ સાથે, તેણીએ તેની માતા સાથે વધુ સહનશીલતા અને આદરપૂર્વક વર્તન કરવાનું શરૂ કર્યું.

ભાઈઓએ છુપાઈને અભ્યાસ કરવાનું ચાલુ રાખ્યું અને આશા રાખી કે તેઓ શાળામાં પાછા આવી શકશે. Bep Voskuijl ના નામનો ઉપયોગ કરીને, માર્ગોટે અંતર શિક્ષણ દ્વારા તેના વર્ગોમાં હાજરી આપી અને ઉચ્ચ ગ્રેડ મેળવ્યા. એનએ તેનો મોટાભાગનો સમય વાંચન અને અભ્યાસમાં વિતાવ્યો, નિયમિતપણે જર્નલિંગ અને સંપાદન (1944 પછી). તેણીની ડાયરીમાં દૈનિક અનુભવો લખવા ઉપરાંત, તેણી તેણીની લાગણીઓ, માન્યતાઓ, સપના અને ધ્યેયો વિશે જણાવે છે; તેમણે એવા વિષયો વિશે પણ લખ્યું હતું કે તેઓ વિચારતા હતા કે તેઓ કોઈની સાથે વાત કરી શકતા નથી. તેણીના લેખન કૌશલ્યમાં તેણીનો વિશ્વાસ વિકસિત થયો અને તેણી મોટી થઈ, તેણીએ વધુ અમૂર્ત વિષયો પર વિચાર કરવાનું શરૂ કર્યું જેમ કે તેણીની ભગવાનમાંની માન્યતા અને તેણીએ માનવ સ્વભાવને કેવી રીતે વ્યાખ્યાયિત કર્યો.

બુધવાર, 5 એપ્રિલ, 1944 ના રોજના તેમના લેખમાં, ફ્રેન્કે સમજાવ્યું કે તે પત્રકાર બનવા માંગે છે:

આખરે મને સમજાયું કે અજ્ઞાન ન બનવા માટે, જીવન જીવવા અને પત્રકાર બનવા માટે મારે અભ્યાસ કરવાની જરૂર છે, હા મારે એ જ જોઈએ છે! હું જાણું છું કે હું લખી શકું છું... પણ હું જોતો રહું છું કે શું તે ખરેખર પ્રતિભાશાળી છે...

અને જો હું પુસ્તક અથવા અખબાર લેખ લખવા માટે પૂરતો કુશળ નથી, તો હું હંમેશા મારા માટે લખવાનું ચાલુ રાખી શકું છું. પરંતુ હું તેના કરતાં વધુ ઇચ્છું છું. હું મારી માતા, શ્રીમતી વાન ડાન અને અન્ય તમામ મહિલાઓ જેઓ તેમનું કામ કરે છે અને ભૂલી જાય છે, જેવા બનવાની કલ્પના કરી શકતો નથી. પતિ અને બાળકો સિવાય, મારે મારી જાતને સમર્પિત કરવા માટે કંઈક જોઈએ છે! …

હું ઉપયોગી બનવા માંગુ છું, બધા લોકોના જીવનનો આનંદ માણવા માંગુ છું, તે પણ જેને હું ક્યારેય મળ્યો નથી. હું મર્યા પછી પણ જીવવાનું ચાલુ રાખવા માંગુ છું! તેથી હું ભગવાનનો આભારી છું કે તેણે મને આ ભેટ આપી જેનાથી હું મારી જાતને સુધારી શકું અને મારી અંદરની દરેક વસ્તુ સમજાવી શકું!

જ્યારે હું લખું છું, ત્યારે હું મારી બધી ચિંતાઓમાંથી મુક્ત થઈ શકું છું. મારા દુ:ખ અદૃશ્ય થઈ જાય છે, મારો આત્મા પુનર્જીવિત થાય છે! પણ ખરો પ્રશ્ન એ છે કે શું હું ખરેખર કંઈક સારું લખી શકીશ, અખબાર કે લેખક બનીશ?

તેમણે તેમની ડાયરીમાં નિયમિતપણે લખવાનું ચાલુ રાખ્યું, જેમાંથી છેલ્લી તારીખ 1 ઓગસ્ટ 1944 હતી.

ધરપકડ 

4 ઓગસ્ટ, 1944ના રોજ સવારે 10.30:3 વાગ્યે, ફ્રેન્ક જ્યાં છુપાયેલા હતા તે પાછળના ઘર પર એસએસ અધિકારીઓ દ્વારા દરોડો પાડવામાં આવ્યો હતો, અને તેમને મદદ કરનાર વિક્ટર કુગલર અને જોહાન્સ ક્લેમેનને છુપાયેલા આઠ લોકોની સાથે ધરપકડ કરવામાં આવી હતી. છુપાયેલા આઠ લોકોને પહેલા ટ્રાન્ઝિટ કેમ્પ, વેસ્ટરબોર્ક કોન્સન્ટ્રેશન કેમ્પમાં મોકલવામાં આવ્યા હતા. 1944 સપ્ટેમ્બર, 8 ના રોજ, છુપાયેલા 1944 લોકોને સંહાર શિબિર ઓશવિટ્ઝમાં સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવ્યા હતા. એન અને તેની મોટી બહેન માર્ગોટને નવેમ્બર 17.000માં બર્ગન-બેલ્સન એકાગ્રતા શિબિરમાં સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવી હતી. બર્ગન-બેલ્સનમાં ટાયફસ રોગચાળો શરૂ થયો, જે તેના અર્ધ-ત્યાગ અને નબળી સ્વચ્છતાને કારણે, જૂ અને XNUMX મૃત્યુનું કારણ બન્યું. માર્ગોટના મૃત્યુના ત્રણ દિવસ પછી, એની ફ્રેન્ક ટાઈફસથી મૃત્યુ પામી.

એની ફ્રેન્કની ડાયરી 

છુપાયેલા આઠમાંથી માત્ર ઓટ્ટો ફ્રેન્ક જ બચી શક્યો હતો અને જાન્યુઆરી 1945માં રેડ આર્મી દ્વારા ઓશવિટ્ઝને આઝાદ કરવામાં આવ્યા બાદ, તે જૂન 1945માં એમ્સ્ટરડેમ પાછો ફર્યો અને તેની પુત્રીઓ સુધી પહોંચવાનો પ્રયાસ કર્યો. એન્નીના મૃત્યુના સમાચાર મળ્યા પછી ફ્રેન્કના પરિવારને છુપાવવામાં મદદ કરનાર મીપ ગીસે, એનીએ પરત ફરતી વખતે ઓટ્ટો ફ્રેન્કને આપવા માટે રાખેલી ડાયરી પહોંચાડી. ઓટ્ટો ફ્રેન્કે ડાયરી વાંચ્યા પછી, તેણે કહ્યું કે તે તેની પુત્રીને બિલકુલ ઓળખતો નથી અને આ ડાયરીની નકલ એક પ્રોફેસર મિત્રને મોકલી. તેના નજીકના વર્તુળના દબાણ હેઠળ, ઓટ્ટો ફ્રેન્કે ડાયરી પ્રકાશિત કરવાનું નક્કી કર્યું, અને શરૂઆતમાં તે 150 હજાર નકલોમાં છાપવામાં આવી. એની ડાયરીનો હવે 60 થી વધુ ભાષાઓમાં અનુવાદ કરવામાં આવ્યો છે અને તે સૌથી વધુ વંચાતી નોન-ફિક્શન પુસ્તક છે.

સમાન જાહેરાતો

ટિપ્પણી કરવા માટે સૌ પ્રથમ બનો

ટિપ્પણીઓ